19:55 

Баловство для поднятия настроения)

Название: Желание
Фандом: Bleach
Персонажи: Кучики Бьякуя, Хисаги Шухей и Женская Ассоциация Синигами
Рейтинг: PG-13
Жанр: иронично-юмористическая зарисовка
Размер: мини, 1095 слов
Саммари: и сели они играть в карты по шовинистическому принципу...
Предупреждения: нет, в общем-то.
От автора: если честно, я смущалась едва ли не больше, чем при написании постельной сцены...

В Сейретее, по мнению всех без исключения синигами, существовало только две организации, внушающие почтительный ужас. Первым было, без сомнения, Бюро находок и исследований под патронажем Куротсучи, сволочи редкостной и «слегка» неадекватной. Второй же… Женская Ассоциация Синигами, в мгновение ока загнавшая мужское население под каблук. И самое интересное, что профсоюз женщин пугал всех едва ли не больше, чем склонный к опасным для здоровья опытам экспериментатор…
Данная история, навсегда красной тушью вписанная в анналы истории даже не Сейретея, а всего Сообщества Душ, на первый взгляд выглядела безобидно, разве что… слегка вульгарно. Но любой, услышавший её, долго потом не мог оправиться от шока.
Началось же всё погожим апрельским днём, естественно, когда зацветала сакура.
Капитан Кучики и капитан Хисаги сидели рядом, меньше, чем на расстоянии локтя друг от друга, и неестественно спокойно смотрели на улыбающихся женщин. Значение улыбок милых дам колебалось от смущения до откровенной дерзости, и, надо сказать, повод для этого был… и немалый.
— Итак, — протянула обладательница самой зазывной улыбки, привычно колыхнув грудью (мужчины не менее привычно проследили движение взглядом), — что вы скажете по поводу желания?
Капитаны мрачно покосились на неровную колоду карт и переглянулись…
… Постоянное присутствие толпы своенравных и совершенно беспардонных женщин в собственном доме доводило Бьякую до исступления. Сколько раз он ни пытался от них избавиться, используя различные способы, начиная с собственного меча и заканчивая давлением на связи, ничего не помогало. Точнее помогало, но потом эти стервы непременно возвращались обратно, как ни в чём не бывало, и только хлопали длиннющими ресницами. Ну не лишать же ему Готей стольких высших офицеров? Многие, конечно, на капитана шестого отряда молиться после этого стали бы, но Генрюсай-доно непременно бы огорчился. А чем кончается огорчение сё-тайчо было известно даже распоследнему руконгайскому отребью.
Поэтому за эту игру Кучики ухватился как за спасительную соломинку. Ему бы задуматься, с чего это такие щедрые условия, но где там! Возможность раз и навсегда сплавить из поместья этих шумных особ перевесила любые потуги разума и трепыхания подозрений. Поэтому Бьякуя мигом припомнил все слухи и притащил в партнёры по игре Шухея, слывшего мастером генсеевских игр. А капитан девятого отряда только и рад был ему помочь, так как из-за слишком длинных и острых язычков представительниц Ассоциации его бросил Изуру. В общем, редко пересекавшиеся и ещё реже общавшиеся, перед лицом общего врага они мгновенно спелись.
И сначала всё шло хорошо. Партия за партией, капитаны выводили женщин из игры, безжалостно побивая их расклады. И вот тогда, когда уже казалось, что желанная победа буквально порхнула им в руки, они продули. С жалким, почти незначительным, но совершенно очевидным отрывом милые дамы оставили их в дураках…
— Мы согласны. Но нам нужен день на подготовку.
Женщины радостно загомонили и закивали…

Закат второго дня был прекрасен, но на него никто не обращал внимания. Ни двое мужчин, стоявших за ярко расписанной ширмой, ни восемь женщин, расположившихся полукругом. В просторной комнате висела тишина, такая, какая бывает в ожидании чуда. Лучи уходящего светила окрашивали мягкий полумрак в тёплые золотисто-красные тона, создавая чувственные декорации…
Раздались первые звуки незнакомой, непривычной мелодии; лёгкий перестук подчинил биение женских сердец, встревожил их. Музыка впитала ещё несколько инструментов, и в её причудливую вязь вплёлся вкрадчивый мужской голос. Ширма распахнулась на первой же фразе неизвестного языка, явив двух настолько шикарных мужчин, что у дам перехватило дыхание. Они сделали синхронный шаг вперёд, скользнув плечом к плечу, и тут же разошлись, ещё больше подчёркивая различия между собой. Остановившись друг напротив друга, они встретились взглядами и качнули телами, их ноги выплели первый узор танца, пока руки покоились в карманах. Встретились, разминулись, покружили, почти касаясь, но всё же проходя в нескольких миллиметрах.
Первыми порхнули руки Хисаги, очертив плечи Кучики, а затем его пальцы сжали галстук и рванули того на себя. Мелодия резко изменилась, и мужчины снова закружились. Казалось, что их ноги вот-вот переплетутся; они то отстранялись, то оказывались даже слишком близко. Когда же вновь вернулся тот будоражащий ритм, но чуть смягчённый, Кучики повёл плечами, сбрасывая на пол пиджак. Его галстук вроде бы медленно, но как-то неожиданно перекочевал к Шухею и отлетел в зрительский ряд. Затем ладонь Бьякуи скользнула по груди партнёра, собирая лёгкую сетку, и Хисаги, изогнувшись и, выскользнул из неё, совершив полный оборот.
И всё это они вытворяли, не прекращая танцевать…
Следующей была рубашка. Тугих пуговиц касался то один, то другой, и когда её полы разошлись, мелодия стихла, танцоры остановились, снова оказавшись на дистанции, и Кучики небрежно стряхнул одежду с плеч.
Повторилось первое движение танца и тут же перешло в другое. Мужчины, казалось, потёрлись спинами, разминулись, снова почти соприкоснулись, а затем оказались боком к распалённым зрительницам и, едва ли не сплетясь ногами, сделали несколько быстрых движений корпусами, чтобы тут же резко разойтись. Продолжая танцевать, отвернувшись друг от друга, они стали медленно идти на сближение. Шаг за шагом, словно никуда не спеша, и лишь при новой смене мелодии мужчины, крутанувшись, соприкоснулись плечами. Закружили, то отстраняясь, то приближаясь, и напряжение между ними всё росло... Оно выплеснулось, когда Шухей коснулся пояса Бьякуи. Женщины резко выдохнули то ли от этого движения, то ли от вновь зазвучавшего ритма. Хисаги ловко вытянул ремень, тут же змеёй стёкший по ноге Кучики. Он быстро расстегнул ширинку и положил руки ему на бёдра, позволяя сделать свой ход. Бьякуя справился ещё быстрее, его руки в два движения разобрались с молнией и пуговицей. Затем они оба одновременно чуть спустили штаны, повели бёдрами, и ткань, как маслу, скользнула вниз, открывая стильные плавки.
Зал задыхался, хрипел и постанывал…
Мужчины замерли вместе с музыкой, отстранились, вышагивая из одежды, и… снова начали танцевать, доводя женщин до полного умопомрачения. Их руки, так естественно и словно случайно касающиеся друг друга. Сильные тела, изгибающиеся и играющие, прекрасные в своём совершенстве… Иногда они застывали на мгновение, и тут же продолжали движение. А потом и вовсе сошлись на середине, положили ладони друг другу на грудь и резко повернулись к дамам. Мелодия оборвалась…
То, что началось дальше… В общем, быстро стало понятно, что танец произвёл на женщин неизгладимое впечатление, и больше всего им хотелось добраться до самих танцоров. Всем, сразу, точнее немедленно. Понятное дело, что рвение соперниц никому не понравилось. Завязалась драка, женская драка: с трепанием волос, царапанием лиц и жестокими ударами маленьких кулачков. Комнату мгновенно заполнил визг, писк, рычание и невнятные вопли вперемешку с ругательствами…
Когда клочки одежды перестали порхать, а доблестные воительницы успокоились, выяснилось, что предмет, так сказать, спора исчез. То есть хитрые мужики втихую смылись, прихватив одежду.
Дамы разочарованно вздохнули, переглянулись и решили завтра же засесть за план «страшной мести».

Луна величаво плыла в развевающемся шёлке облаков, переливаясь старинной жемчужиной. Её не заслоняли ни ветви деревьев, ни силуэты зданий. Двоё сидели на террасе в полном гармонии молчании и неторопливо тянули саке, наслаждаясь её величием.
— Всё-таки женщины — страшные создания, — произнёс один из них спокойно, словно всем известную истину.
— Несомненно, — подтвердил её его собутыльник, и они чокнулись пиалами.

Примечание: танцуют товарищи, по авторскому замыслу, под Vacuum "The Shape of Things to Come".

@темы: Бъякуя, Готей13, фанфикшн, юмор

Комментарии
2009-12-06 в 21:25 

Просто чудо какое-то))))))))))))))))))))))))) :vict:

URL
2009-12-06 в 22:17 

Nidzigasumi
Нет ничего невозможного, если ты охуел до нужной степени (с)
Просто офигенное описание танца! Просто одурительное!!!*аплодисменты*

2009-12-08 в 19:03 

Пусть сами выбирают, куда им катиться: к Чёрту, Дьяволу или Богу!
Aleore@Gatto
миленько) ;-)

2009-12-23 в 22:26 

Вала Вайре
баба симпотная, ну а то, что дурная, это мелочи (с)
Прелестно

   

Bleach!

главная